花色(Hanairo) 香椎モイミ feat. KAITO


整った愛のカタチ 綻んだアイリスの花

Shape of beautiful love, blooming iris

美麗的愛的形狀,綻放的鳶尾花

重なって交じり合って ひとつになる僕らの影

Our shadows are piled up and unite into one.

我們的影子疊在一起並合而為一

優しくなぞるように伝え合う

We convey each other through gentle stroking.

我們透過溫柔的撫摸來傳達

言葉だけじゃ足りなくて抱き合う

Words are not enough so hug each other.

文字並不足夠表達,所以我們擁抱對方

意味なんていらなくて

We don’t need means.

我們不需要任何的意義

ただ怠惰に愛を貪りたい

I want to be covetous of love lazily.

我想要懶惰地貪求愛

 

ゆっくりでいい 君の話が聞きたい

Take your time, I’d love to hear your story.

慢慢來,我會愛聽你的故事

もっと近くで君を感じさせて

Let me feel you closer.

讓我感覺更加地靠近你

 

「もういらない」なんて言わないでよ

Don’t say “That’s enough.”

不要說「這樣已經夠了。」

もっとずっと「愛してる」と伝えさせて

Let me tell you “I love you” from now on.

從現在開始讓我告訴你「我愛你」

知らない君がまだいるのなら

見せてよ、僕に全部

I want to see a side of you that I haven’t seen yet.

我想看見你那我未曾看過的一面

 

どんな些細な表情さえ 愛してる

I love you with any expression.

我愛有著任何表情的你

 

上ずった愛の言葉 切り取った大切な時間

Love words with an unsteady voice, taking a picture of precious time

以不穩定的嗓音說著情話,為寶貴的時間拍下照片

「あなたって真面目ね。」って

You said “You’re so serious.”

你說「你太認真了」

君が笑う …嬉しそうだね

You look happy.

你看起來很開心

愛しさと欲望に揺れ惑う

I get bewildered in affection and desire.

我漸漸的開始對感情與慾望感到不知所措

不甲斐なくて本当、駄目だな

I’m ashamed of my own uselessness.

我對我的無用感到羞愧

いつだって君には驚かされてばっかりなんだ

I’m always surprised by you.

我總是因你而感到驚喜

 

どこに行きたい? 君の望みのままに

Where do you want to go? I’ll do as you tell me.

你想去哪裡?你說了我便會做到

ずっと隣で君を笑わせるよ

I’ll make you smile by your side.

我將會在你身邊讓你露出笑容

 

ねえもう少し今日は二人でいよう

Hey, Let me spend time with you just a little more.

嘿,讓我再多花一點點的時間陪伴你

僕らきっと同じ気持ちのはずだから

We feel the same.

我們有相同的感覺

素直に頷く君のことが こんなにほら、愛しい

You are dear to me.

你對我來說是個親愛的人

何度言っても足りないな 愛してる

That is still insufficient to say. “I love you.”

那依然不足以說「我愛你」

 

君のワガママも強がりも痛みも

全部全部受け止めてあげる

I’ll accept your obstinacy, bluff, and pain.

我將接受你的固執、虛張聲勢及傷痛

 

約束しよう 何があっても君だけを好きでいるよ

I make a promise. Whatever happens, I love only you.

我做了個承諾。不管任何事發生,我也只愛你一個。

 

「もういらない」なんて言わないでよ

Don’t say “That’s enough.”

不要說「這樣已經夠了。」

もっとずっと「愛してる」と伝えさせて

Let me tell you “I love you” from now on.

從現在開始讓我告訴你「我愛你」

知らない君がまだいるのなら

見せてよ、僕に全部

I want to see a side of you that I haven’t seen yet.

我想看見你那我未曾看過的一面

 

不安な夜が続くのなら

If you feel anxious at night,

如果你在夜晚時感到不安

僕にずっと隣で愛を歌わせて

I sing love songs for you.

我會為你唱情歌

生まれた意味をただ問うのなら

僕には「君だけ」でした

I was born to love you.

我是為愛你而出生的

 

永遠の愛を捧げよう 愛してる

 I promise love of the eternity. “I love you.”

我承諾給予你永恆的愛「我愛你」



因為是用英文翻譯的,有些歌詞怪怪的也請敬諒。

算是挑戰自己了!!

這是KAITO的歌裡我很喜歡的一首,也喜望大家可以多加支持!!




留言